Lebendige Lieder



Wind of Change

Spannende Infos zum Lied:

  • Entstand im Sommer 1989, inspiriert vom Moscow Music Peace Festival, und spiegelt die Stimmung des politischen Wandels zur Wendezeit wider

  • Das pfeifende Intro schrieb Klaus Meine selbst; der Pfeifton war ursprünglich ein spontaner musikalischer Impuls

  • Der Song wurde zur Friedenshymne Europas, Gorbatschow lud die Band 1991 dafür in den Kreml ein

  • Er erreichte Platz 1 in über 20 Ländern und wurde zum meistgestreamten Song der Band

  • Ein Podcast verbreitete die Verschwörungstheorie, der Song stamme vom CIA – Klaus Meine dementierte das klar

Quellen: dw.com / welt.de / Wikipedia

Aktion:

  • Habt Ihr spannende Erfahrungen, Erlebnisse oder Geschichten zu dem Lied zu erzählen? Schreibt uns! office@3-oktober.de
    Mit der Erlaubnis veröffentlichen wir die Geschichten hier! 

Video:

Podcast:

Bunt sind schon die Wälder

Infos zum Lied:

  • Text von Johann Gaudenz von Salis-Seewis, verfasst 1782 unter dem Titel Herbstlied, erstmals veröffentlicht im Musenalmanach für 1786

  • Vertonung durch Johann Friedrich Reichardt 1799 – bis heute mit dieser Melodie verbunden

  • Veröffentlichung 1793 in einer neuen, fünfstrophigen Fassung, die Grundlage für spätere Versionen wurde

  • Im Volkslied-Repertoire äußerst verbreitet – Aufnahme in zahlreiche Kinder- und Schulliederbücher sowie Liedanthologien seit dem 19. Jahrhundert

  • Die heute übliche letzte Zeile „froher Erntetanz“ ersetzt den ursprünglicheren „deutschen Ringeltanz“

  • Schubert vertonte das Gedicht 1816, jedoch ist seine Version nicht so populär geblieben wie die von Reichardt.

Quellen: Wikipedia / Liederlexikon / Classic Rocks 

Aktion:

  • Schickt uns Eure schönsten Herbstfotos mit Erlaubnis sie zu veröffentlichen und wir zeigen sie hier! Einfach eine Mail an office@3-oktober.de 
    P.S. Gemalte Bilder sind auch willkommen 😉



Über sieben Brücken

Spannende Infos zum Lied:

  • Der Text stammt von Helmut Richter (1975) und geht ursprünglich auf eine unerfüllte deutsch-polnische Liebesgeschichte zurück

  • Entstand 1978 im Kontext zu einem DDR-Fernsehfilm, dessen Titel es wurde, komponiert von Ed Swillms

  • Trotz limitierter DDR-Auflagen wurde das Lied schnell zum Ost-Hit, das Fernsehen erhielt zahlreiche Kaufanfragen bereits nach der ersten Ausstrahlung

  • Peter Maffay nahm 1980 eine sehr erfolgreiche Coverversion auf, mit markantem Saxophon-Solo, die die Bekanntheit bundesweit steigerte.

  • Das Album Über sieben Brücken bzw. Albatros verkaufte sich auf beiden Seiten der Mauer über 800.000 Mal und wurde in der Bundesrepublik mit Gold ausgezeichnet

  • Aufbau vermittelt einen Spannungsbogen zwischen Synthesizer-Intro und orchestralem Mittelteil – thematisch betont er Freiheit und Hoffnung

Quellen: stern.de / welt.destern.de / Wikipedia / Encyclopedia of Songs / Songlexikon / Berliner Zeitung

Aktion:

  • Wann habt Ihr das erste Mal dieses Lied gehört? Was verbindet Ihr mit dem Text? Schreibt Eure Gedanken & Gefühle! Mit Eurer Erlaubnis veröffentlichen wir sie hier. Mail an office@3-oktober.de

Video:



Großer Gott wir loben dich

Spannende Infos zum Lied:

  • Text von Ignaz Franz (1719–1790) als deutsche Paraphrase des „Te Deum“ (4. Jh.). Entstanden 1768, ursprünglich aus 12 Strophen; eine Fassung von 1778 setzte sich nicht durch. Die heutige Form entstand u. a. durch das Zusammenziehen der 5. und 6. Strophe

  • Die bekannte Melodie wurde 1776 im „Katholischen Gesangbuch“ (Wien) erstmals gedruckt. Prägende Varianten stammen aus Schichts „Allgemeinem Choralbuch“ (1819) und Heinrich Bones „Cantate“ (1852)

  • Heute in beiden großen Konfessionen verbreitet: Evangelisches Gesangbuch Nr. 331 und Gotteslob (Katholisch) Nr. 380

  • Häufig als feierliches Schluss-/Danklied, z. B. zum Jahresende

  • Internationale Verbreitung: Englische Fassung „Holy God, We Praise Thy Name“ (u. a. von Clarence A. Walworth), durch deutschsprachige Einwanderung im 19. Jh. besonders in den USA und Brasilien weit verbreitet

  • Wurde von Angela Merkel für den Großen Zapfenstreich zu ihrer Verabschiedung am 2. Dezember 2021 ausgewählt – ein Zeichen iher überkonfessionellen, öffentlichen Bedeutung

Quellen: The Guardian / cpdl.org / Wikipedia / gotteslob.katholisch.de / EKD 

Video:



Griechischer Wein

Spannende Infos zum Lied:

  • Veröffentlichung 1974 – in Deutschland und der Schweiz 1975 auf Platz 1, in Österreich Platz 2; Goldene Schallplatte für 500 000 verkaufte Einheiten

  • Thematisiert das Heimweh griechischer Gastarbeiter, Metapher „das Blut der Erde“ verdeutlicht tiefe Heimatverbundenheit

  • Musikalisch kombiniert es klassische Schlagerelemente mit folkloristischen Anklängen; Akkordeon-Arrangement erinnert an griechische Volksmusik

  • Text von Michael Kunze, der durch persönliche Begegnungen mit Gastarbeitern inspiriert war

  • Aufnahme in mehreren Sprachen: Französisch („À mes amours“), Griechisch („Phile kerna krassi“), Englisch („Come Share the Wine“)

  • 2020 vom Pop-Kultur-Magazin The Gap auf Platz 6 der wichtigsten österreichischen Popsongs gewählt.

Quellen: weinkenner.de / Wikipedia / liedbedeutung.com

Video:



Go down, Moses

Spannende Infos zum Lied:

  • Afroamerikanisches Spiritual, vermutlich aus den 1850ern, thematisiert Exodus – „Let my people go“ im biblischen und zeitgenössischen Kontext

  • 1872 von den Fisk Jubilee Singers als „Oh! Let My People Go“ veröffentlicht

  • Symbolische Bedeutung: Gleichsetzung von Israeliten unter ägyptischer Unterdrückung mit afroamerikanischen Sklaven

  • Sprachlich bewusst gewählt: „down“ symbolisiert physische Lage, aber auch symbolischen Gefahrenweg („down the river“)

  • Paul Robeson popularisierte das Lied im 20. Jahrhundert, machte es bekannt im Konzertkreis

  • Eingearbeitet in Werke wie Michael Tippetts Oratorium A Child of Our Time; William Faulkner benannte einen Roman danach

Quellen: stern.de / blackinamerica.com / Wikipedia



Hevenu Shalom Alechem

Spannende Infos zum Lied:

  • Basierend auf dem hebräischen Gruß „Shalom aleichem“, einfache Wiederholung; Melodie stammt aus dem chassidischen Judentum – möglicherweise aus Rumänien
  • Häufig bei jüdischen Hochzeiten, Bar/Bat Mizwa-Zeremonien gesungen
  • Melodie wurde in klassische Kompositionen übernommen – z. B. in Haberl’s Salem Aleikum und Mendelssohns Reformations-Sinfonie
  • In Deutschland nach dem Zweiten Vatikanischen Konzil (1965) immer häufiger, in evangelischen Gesangbüchern wie EG Nr. 433 aufgenommen
  • Mehrsprachiges Lied: Ausdruck internationaler Friedenswünsche
  • War ein Symbol der jüdisch-christlichen Verständigung im Nachkriegseuropa

Quellen: christiansforsocialaction.orgWikipedia

Aktion:

  • Welche Sprache sollte noch auf unserer digitalen Textwebseite aufgenommen werden? Schreibt uns eine Mail an office@3-oktober.de



We Shall Overcome

Spannende Infos zum Lied:

  • Text von Helmut Richter (1975), geht ursprünglich auf eine unerfüllte deutsch-polnische Liebesgeschichte zurück
  • entstand 1978 im Kontext zu einem DDR-Fernsehfilm, dessen Titel es wurde, komponiert von Ed Swillms
  • Trotz limitierter DDR-Auflagen wurde das Lied schnell zum Ost-Hit, das Fernsehen erhielt zahlreiche Kaufanfragen bereits nach der ersten Ausstrahlung
  • Peter Maffay nahm 1980 eine sehr erfolgreiche Coverversion auf, mit markantem Saxophon-Solo, die die Bekanntheit bundesweit steigerte
  • Das Album Über sieben Brücken bzw. Albatros verkaufte sich auf beiden Seiten der Mauer über 800.000 Mal und wurde in der Bundesrepublik mit Gold ausgezeichnet
  • Der songhafte Aufbau vermittelt einen Spannungsbogen zwischen Synthesizer-Intro und orchestralem Mittelteil – thematisch betont er Freiheit und Hoffnung

Quellen: Wikipedia / Berliner ZeitungSonglexikon Encyclopedia of Songs



Von guten Mächten

Spannende Infos zum Lied:

  • Bonhoeffer schrieb das Gedicht am 19. Dezember 1944 in der Gestapo-Haft, auf der Rückseite eines Briefes an seine Verlobte Maria von Wedemeyer

  • war sein letzter erhaltener theologischer Text vor seiner Hinrichtung (April 1945)

  • Das Gedicht begann als „Weihnachtsgruß“ – in Gefägniszelle der Gestapo-Zentrale Berlin, geprägt von existenzieller Bedrohung und Hoffnung

  • Es gab zahlreiche Vertonungen, bekannt sind beispielsweise die Chorversion von Otto Abel (1959) und die populärere von Siegfried Fietz (1970)

Quellen: DOMRADIO.DE / WikipediaTagesspiegel / EKMD

Video:

Presse:



Bruder Jakob

Spannende Infos zum Lied:

  • Französisches Kinderlied aus dem 18. Jh., heute im deutschsprachigen Raum als Kanon bekannt

  • Thema: verschlafener Mönch, der die Morgenmesse verpasst – der Text karikiert das Läuten zur Frühmesse

  • Kanon ist vierstimmig angelegt  und fördert kollektives Singen, Gehörbildung und Gemeinschaftserleben

  • Weltweit verbreitet, in vielen Kulturen als Einstiegsstück beim gemeinsamen Singen bekannt

Quelle: Wikipedia

Material:

Kontakt

Organisationsbüro
Sabine Mees

Telefon:  069 247478330
Mail: office@3-oktober.de

Kontaktformular

Betreff(erforderlich)
Name(erforderlich)

Bestellung Flyer

Anzahl Flyer
Versandanschrift
Straße *
PLZ *
Stadt *
Vorname *
Nachname *
Email-Adresse *
Die hier hinterlegte Email-Adresse wird ausschließlich für Informationen in Form von Newslettern oder projektbezogener Kommunikation für "3. Oktober Deutschland singt" verwendet.
Nachricht
Zustimmung *

Bestellung Liederhefte (instrumental)

Achtung! Die Noten für Chor und Klavier sind inzwischen vergriffen. Bitte dafür das PDF downloaden.

Anzahl Liederhefte
Versandanschrift
Versandanschrift
Straße und HAUSNUMMER *
PLZ *
Stadt *
Vorname *
Nachname *
Email-Adresse *
Die hier hinterlegte Email-Adresse wird ausschließlich für Informationen in Form von Newslettern oder projektbezogener Kommunikation für "3. Oktober Deutschland singt" verwendet.
Kommentar
Zustimmung *

Eure Teilnahmeabsicht für ein Einheitsfest am 3. Oktober in Eurem Ort.

Diese Anmeldung ist zunächst ein Ausdruck deiner/eurer Bereitschaft ein Offenen Singen bei dir vor Ort zu planen oder eine bereits angemeldeten Gruppe zu unterstützen. Es besteht jederzeit die Möglichkeit abzusagen. Nach der Anmeldung erhältst du von uns alle Infos zum weiteren Vorgehen per Email.

Melde Deine Teilnahmeabsicht hier an! Sei dabei!

Kommt mit in das Abenteuer „Einheit“! Fragen? Bitte HIER klicken.

Dieses Feld wird bei der Anzeige des Formulars ausgeblendet
Dieses Feld wird bei der Anzeige des Formulars ausgeblendet
Wir waren schon einmal dabei(erforderlich)
Dieses Feld wird bei der Anzeige des Formulars ausgeblendet
Wir sind bereit mit anderen Gruppen vor Ort zusammenzuarbeiten(erforderlich)
Dieses Feld wird bei der Anzeige des Formulars ausgeblendet
Ort/Stadtteil, wo am 3.10.2026 Eure Einheitsfeier stattfinden soll(erforderlich)
Dieses Feld wird bei der Anzeige des Formulars ausgeblendet
Dieses Feld wird bei der Anzeige des Formulars ausgeblendet
Daten des Anmelders(erforderlich)
Anschrift(erforderlich)

Dieses Formular ist durch reCAPTCHA geschützt und es gelten die Datenschutzerklärung und Nutzungsbedingungen von Google.